Florabest FGPS 1100 B2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Zapatillas Florabest FGPS 1100 B2. Florabest FGPS 1100 B2 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
POMPA DA GIARDINO
CON TUBO D‘ASPIRAZIONE FGPS 1100 B2
GARTENPUMPEN-SET
Originalbetriebsanleitung
POMPA DA GIARDINO CON
TUBO D‘ASPIRAZIONE
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
GARDEN PUMP SET
Translation of original operation manual
IAN 93508
®
93508_flo_Gartenpumpen-Set_cover_IT.indd 2 28.10.13 11:41
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 93508

POMPA DA GIARDINO CON TUBO D‘ASPIRAZIONE FGPS 1100 B2 GARTENPUMPEN-SET Originalbetriebsanleitung POMPA DA GIARDINO CON TUBO D‘ASPIRAZION

Pagina 2

IT MT10 Protezione contro i sovraccarichi: In caso di sovrasollecitazione per esempio l‘apparecchio di spegne automaticamente.Per il riavvio lasciare

Pagina 3

MTIT11Consegnare l’apparecchiatura presso un centro di raccolta e recupero. Le parti pla-stiche e di metallo usate potranno essere selezionate e avvia

Pagina 4 - Contenuto

IT MT12gliate nelle istruzioni d’uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.Il prodotto è destinato esclusivamente all’u-so

Pagina 5 - Descrizione generale

MTIT13Service-CenterAssistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 93508Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] 935

Pagina 6 - Consigli di sicurezza

14GB MTIntroductionCongratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product.During production, this equipme

Pagina 7

15MTGBFunctional descriptionAfter connecting the suction and pressure hoses and lling the garden pump with wa-ter, it will output a dened volume of

Pagina 8 - Messa in esercizio

16GB MTTechnical and optical changes can be car-ried out in the course of further development without notice. All dimensions, references and informati

Pagina 9

17MTGBmotor fuels) or explosive liquids, salt water, cleaning agents and foodstuffs is not permitted. Liquid temperature not to exceed 35°C.• Store t

Pagina 10 - Smaltimento/Tutela

18GB MT• Attach the prelter with reow stopper (15) to the connector prelter (16) at the pressure hose (13). Both piecese mar-ked with a B.• Remo

Pagina 11 - Garanzia

19MTGB • Check the proper status of the electrical plug socket and make sure that the plug socket is suf-ciently fused (at least 10 A). In-sert the

Pagina 12 - Servizio di

IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina GB / MT Translation of original operation manual Page DE / AT / CH Originalbetrieb

Pagina 13 - Importatore

20GB MT• In the case of a long period of non-use, the pump must be thoroughly cleaned after the last use and before the new use, since difculties in

Pagina 14 - Introduction

21MTGBThe guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to norm

Pagina 15 - General Description

22GB MTImporterPlease note that the following address is not a service address. Please initially con-tact the service centre specied above.Grizzly Ga

Pagina 16 - Notes on Safety

23CHATDEEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die-ses Gerät wurd

Pagina 17

24CHATDEFunktionsbeschreibungDie Gartenpumpe fördert nach Anschluss von Saugleitung und Druckleitung und Be-füllung mit Wasser eine denierte Menge Kl

Pagina 18 - Initial Operation

25CHATDESicherheitshinweiseDieser Abschnitt behandelt die grundlegen-den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit der Gartenpumpe.Bildzeichen in der

Pagina 19 - Instructions

26CHATDE• Benden sich Personen im Wasser, so darf das Gerät nicht betrieben werden. • Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um Kinder vom laufenden Ge

Pagina 20 - Guarantee

27CHATDEdas Gerät mit dem Untergrund. Eine Verschraubung mit einer Befestigungs-platte verhindert auch ein Verrutschen des Gerätes.• Stellen Sie das

Pagina 21 - Repair Service

28CHATDE• Entfernen Sie die Abdeckkappe (B3)am Wasserausgang (4). • Montieren Sie eine Druckleitung am Stutzen vom Wasserausgang (2). Ver-schrauben

Pagina 22 - Importer

29CHATDEAllgemeine Reinigungs-arbeitenSollten Verstopfungen auftreten, entfernen Sie die Saugleitung und Druckleitung. Spü-len Sie den Fremdkörper mit

Pagina 23

3AB1112151314163491086532171BBAA

Pagina 24 - WA = 2,89 dB (A)

30CHATDEGarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas-senbon gut auf. Diese Unterlage wird als

Pagina 25 - Bildzeichen in der Anleitung

31CHATDEService-CenterService DeutschlandTel.: 0800 54 35 111 E-Mail: [email protected] 93508Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-M

Pagina 27

33Traduzione della dichiarazione di conformità CE originaleCon la presente dichiariamo che Pompa da giardinoserie di costruzione FGPS 1100 B2Numero d

Pagina 28

34Translation of the original EC declaration of conformityWe hereby conrm that the Garden pump Design Series FGPS 1100 B2Serial number 201310000001

Pagina 29 - Garantie

35Original CE KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass der Gartenpumpe Baureihe FGPS 1100 B2Seriennummern 201310000001 - 201310015000ab Ba

Pagina 31 - Reparatur-Service

37Vista esploso • Explosionszeichnung Exploded Drawing informativo, informativ, informative2013-12-13-rev02-opFGPS 1100 B2

Pagina 32

38EDC788215161112141313BBAAA

Pagina 34 - Documentation Representative

IT MT4Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Questo apparecchio è stato sott

Pagina 35

GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der

Pagina 36

MTIT5 9 Riavvitare la vite di riempimento 10 Vite di scarico 11 Pezzo di raccordo 12 Anello di tenuta 13 Attacco ingresso acqua 14 Tubo a

Pagina 37 - Exploded Drawing

IT MT6Ci si riserva il diritto di apportare varia-zioni tecniche ed ottiche senza preavviso nell’ambito dello sviluppo del prodotto. Tutte le dimensio

Pagina 38

MTIT7• Tenere l’apparecchio lontano da bambi-ni e animali domestici. Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’appare

Pagina 39

IT MT8Messa in esercizioMontaggio • Fissare il manico di trasporto (9) mediante le viti di ssaggio (10) alla pompa a intervento automatico.Allacciam

Pagina 40

MTIT9Collegamento delle condutture Usare sul lato di aspirazione una conduttura con protezione antirius-so e montare un preltro (reperibile nel com

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios