NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.Please unfoldTaita aukiVar god slå uppKlap venligst opBitte aufklappenGBIE Operating instructions3-Burner Ga
10IEGBPreheating/regulating the flame• Heat up the grill for 10 to 15 minutes at the highest setting before you grill. Keep the lid closed during the
11IEGBer ot if If e---r .a-s. al al ty. nt Technical dataProduct: Product No. 3202, gas grill FGG 9.7 A1Weight: 28.5 kgConsumption: 693 g/hTotal dimen
12FISisältöETapaJoteKäräPijoTN22222222AsTaovotAstäEnnen kuin otat laitteen käyttöön ...
13FIEnnen kuin otat laitteen käyttöönTarkista, että laite on moitteettomassa kunnossa purettuasi sen pakkauksesta sekä aina ennen käyttöä.Jos laite on
14FI – Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia, koska silloin sen turvalli-suus vaarantuisi. Älä tee omin päin muutoksia grillin säätimiin, kaasuliitäntöih
15FIen k-aa ei-va mi-il-ai-in a-a. on a-Ne a-k-ä-a.a-ä, n, in a-AsennusValmistelu Hengenvaara Loukkaantumisvaara!Ellei näitä ohjeita noudateta, kaasug
16FIKaasupullon kytkeminenGrillin käyttöön tarvitaan tavanomainen 5 kg pullo propaani- tai butaanikaasua.Huomaa: Kaasupullossa ja kaasuletkussa on va
17FImi-ur-le s-kit a- t-.n, Esikuumennus/liekin säätely• Kuumenna grilliä 10–15 minuuttia suurimmalla teholla ennen kuin ryhdyt grillaamaan. Pidä kan
18FIVaatimustenmukaisuusvakuutusTämä laite täyttää voimassa olevien EU-direktiivien ja kansallis-ten määräysten vaatimukset. Vaatimustenmukaisuuden va
19SEInnehållInnan du använder apparaten ... 20
873 9106 1112542x2xNiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2x2x2x12 x4x4x2x2xNiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2.NiedrigAusMax.NiedrigAus
20SEInnan du använder apparatenKontrollera om artikeln har skador efter det att du har packat upp den och före varje användning.Använd i så fall inte
21SEga n-s-n-n-av på a-av t-/o-ar er-or e-re a-g-å-ut-sv. et.er a-n-d-d-r i – Låt gasflaskan aldrig vara sammankopplad med tryckminska-ren när denna
22SEMonteringFörberedelse Fara Risk för kroppsskador!Om föreskrifterna förbises kan detta leda till problem,skador och faror när gasolgrillen används.
23SEn e n a. t.r , så g. er-re at-e ar, Anslut gasflaskanFör att kunna sätta igång denna grill behövs det en 5 kg-flaska med propangas resp. butangasf
24SEFörvärmning/reglera lågan• Värm upp grillen i tio till femton minuter på högsta läge, innan du grillar. Låt locket vara stängt under tiden.• Gen
25SEäl ra g-el-a a-är n du o-in m-in Upplysning om förklaringen om överensstämmelseDen här produkten uppfyller gällande europeiska och nationella dire
26DKIndholdFKoskSkreBrerpåGtuLN111111111122222222MKodeReefFør De bruger produktet ...
27DKFør De bruger produktetKontrollér efter udpakning samt før brug, om artiklen udviser skader.Skulle dette være tilfældet, må De ikke benytte artikl
28DK – Gasflasken må aldrig være forbundet med trykregulatoren, når denne er adskilt fra gasslangen. – Enhver ændring af produktet udgør en stor sikke
29DKn) el-et d.ed re b-rs .s-en De pe æ-elt et k-t.ad n-a-af MontageForberedelse Fare Risiko for kvæstelse!Tilsidesættelse af anvisningerne kan medfør
3NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2 xAusMax.AusMax.AusMax.12a212021g13NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.3x221612NiedrigAusMax.Niedr
30DKGasflaske tilsluttesVed anvendelse af grillen skal man bruge en almindelig 5 kg flaske propan- eller butangas.Henvisning: Gasflaske og gasslange h
31DKn-er el-el-er æ-= n e en n el-n n, = g Forvarmning/regulering af flammen• Grillen opvarmes i 10–15 minutter på højeste position, inden der grill
32DKHenvisning til overensstemmelseserklæringDette produkt overholder de gældende europæiske og nationale retningslinier. Dette bekræftes af CE-mærkni
33DE AT CHBevor Sie das Gerät benutzen ... 34L
34DE AT CHBevor Sie das Gerät benutzenPrüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden aufweist.Sollte dies der Fall sei
35DE AT CHei-ur ei-e-zu ch ib ur-e-t-/si-en al-et zu s-ö-a-ht of-e-en ht di-en ie st.s, se n- – Die Gasflasche niemals mit dem Druckminderer verbunden
36DE AT CHMontageVorbereitung Gefahr Verletzungsgefahr!Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Pro-blemen und Gefahren bei der Verwendung des Gas-g
DE AT CH37ie n -n ). n.er l-e-u-ls h. en , m eit 4. Untersuchen Sie den Brenner des Grills auf Verstopfungen, falls Sie den Grill nach längerer Pause
38DE AT CHKonventionelles Anzünden mit Streichholz Gefahr Verbrennungsgefahr!Zünden Sie den Grill niemals mit einem Streichholz von oben an, sondern i
4CBePrPrFoAsSeCoTuPrTuMStTrDTeNoWSeD20NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.21NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2418NiedrigAusMax.NiedrigA
5IEGBContentsBefore you use the unit ...
6IEGBBefore you use the unitAfter unpacking the product and before each use, check wheth-er the product exhibits any sign of damage.If this is the cas
7IEGBng te s. to re fe to x-ld kit k. en s-as th en he al af-k-nd re to er .re – Making any changes to the product poses a considerable risk to safet
8IEGBAssemblyPreparation Danger Risk of injury!Failure to observe the instructions may result in prob-lems and risks when using the gas grill. – If ap
9IEGBe w ay an he e t ur-c-he e Connecting the gas containerIn order to use this grill, you will need a commercially-available 5 kg propane or butane
Comentarios a estos manuales