Florabest FHT 600 C3 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas De Jardín Florabest FHT 600 C3. Florabest FHT 600 C3 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 98
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IAN 96334
ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 C3
®
ELEKTRO-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
Translation of original operation manual
E
LEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELEKTRICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT
Překlad originálního provozního návodu
ELEKTRICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÉ PLOTY
Preklad originá lneho návodu na obsluhu
E
LEKTRIČNE ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTROMOS VÉNYNYÍRÓ
Az originál használati utasítás fordítása
96334_flo_Elektro-Heckenschere_cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 29.04.14 14:37
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 96334

IAN 96334 ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 C3® ELEKTRO-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung ELECTRIC HEDGE TRIMMER Translation of original

Pagina 2

10GBOperation Do not use the equipment without the hand guard. Wear suitable clothing and work gloves when working with the equipment. Wear eye and

Pagina 3

11GBCutting Techniques• Cut thick branches beforehand using a branch clippers.• The double-sided cutter bar enables cutting in both directions or, w

Pagina 4 - Intended Use

12GBing. Replace these where necessary.• Keep the ventilation slots (5) and motor housing of the device clean. Use a damp cloth or a brush to do this

Pagina 5 - General Description

13GBTrouble ShootingProblem Possible cause Fault correctionDevice does not startMains voltage not onCheck plug socket, cable, line and plug, where app

Pagina 6 - Notes on Safety

14GBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory rights

Pagina 7 - Power Tools

15GBtive can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) and specication of what constitute

Pagina 8

16PLWstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto-ściowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trak-cie pr

Pagina 9 - Hedge trimmer safety

17PLKażde inne wykorzystanie, na które nie zezwala wyraźnie niniejsza instrukcja obsługi, może prowadzić do uszkodzenia urządzeń i stanowić poważne za

Pagina 10 - Operation

18PLDane techniczne Typu ... FHT 600 C3Znamionowe napięcie wejściowe ... 230-240 V~, 50 HzPobór mocy ...

Pagina 11 - Maintenance/Cleaning

19PLSymbole graczne na urzą-dzeniu Uwaga! Przeczytaj instrukcję obsługi. Noś okulary ochronne i ochrania-cze słuchu. Nie używaj nożyc do żywopłotó

Pagina 12 - Spare Parts/Accessories

GB Translation of original operation manual Page 4PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 16HU Az originál használati ut

Pagina 13 - Trouble Shooting

20PLBezpieczeństwo elektryczne: Ostrożnie: W ten sposób unikniesz wypadków i zranień wskutek pora-żenia prądem:• Wtyczka narzędzia elektryczne-go mu

Pagina 14 - Guarantee

21PLdzenie zostanie podłączone do źródła zasilania, może dojść do wypadku.• Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usuń przyrządy nastawcze i klucz

Pagina 15 - Service-Center

22PLSerwis:• Zlecaj naprawy narzędzia elek-trycznego tylko wykwaliko-wanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Pozwoli to

Pagina 16 - Spis tresci

23PLObsługa Nie używaj urządzenia bez osłony dłoni. Podczas prac, wykonywanych tym urządze-niem noś zawsze bezpieczną odzież roboczą i rękawice roboc

Pagina 17 - Opis ogólny

24PL• Unikaj przeciazania urzadzenia pod-czas pracy. Natychmiast wyciagnij wtyczke z sieci, jesli kabel zostanie uszkodzony, zapla-tany lub przeciet

Pagina 18 - Wskazówki

25PL Podczas wykonywania jakichkol-wiek czynności przy nożach noś rękawice. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mógłbyś w ten spo

Pagina 19

26PLUsuwanie ustek Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Urządzenie nie chce się załączyć Brak napięcia sieciowegoSprawdzić gniazdko, przewód, s

Pagina 20

27PLGwarancjaSzanowna Klientko, Szanowny Kliencie,na zakupione urządzenie otrzymują Pań-stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego pro

Pagina 21

28PL• W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwi-sowym telefonicznie lub mailowo.

Pagina 22

29HUBevezetöGratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyárt

Pagina 24 - Konserwacja i naprawy

30HUA kezelő vagy használó személy felel az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek-ben más személyek vagy azok tulajdona kárt szenvednek.A kezelő v

Pagina 25 - Złomowanie i ochrona

31HUMűszaki adatok Elektromos sövénynyíró ...FHT 600 C3Névleges bemeneti feszültség ... 230-240 V~,50HzTeljesítményfelvétel .

Pagina 26 - Części zamienne/Akcesoria

32HUÁltalános biztonsági tudni-valók elektromos szerszám-gépekhez FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági

Pagina 27 - Gwarancja

33HUElektromos biztonság: Vigyázat: Így kerülheti el az áramü-tés folytán bekövetkező baleseteket és sérüléseket:• Az elektromos szerszámgép csatlak

Pagina 28 - Serwis naprawczy

34HUtekhez vezethet, ha az elektromos szerszámgép hordozása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a ké-szüléket bekapcsolva csatlakoztatja az árame

Pagina 29 - Tartalom

35HUalkalmazásoktól eltérő célra történő használata veszélyes szituációkat te-remthet.• Gondosan ellenőrizze a vágandó felületet és távolítson el min

Pagina 30 - Általános leírás

36HUA sövénynyíró kezelése Ne használja a szerszám-gépet kézvédő nélkül. Ha a géppel dolgozik, viseljen megfelelő ruhát és mun-kakesztyűt. Viseljen

Pagina 31 - Biztonsági utasítások

37HUVágási technikák • Vágja ki a vastag ágakat előzőleg ág-nyeső ollóval. • A kétoldalú késtartó gerendának köszönhetően vághatunk mindkét irányban

Pagina 32

38HU• Ellenőrizze minden használat előtt, hogy a sövénynyírón nem esett-e szemmel látható károsodás, mint laza, kopott vagy sérült részek. Ellenőrizz

Pagina 33

39HUPótalkatrészek/TartozékokPótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Ha nincs internete, úgy telefonon h

Pagina 34

4GBContentIntroduction ...4Intended Use ... 4General Description ...5Sco

Pagina 35 - Biztonsági tudnivalók sö

40HUHibakeresés Probléma Lehetséges ok HibaelhárításGép nem indulNincs hálózati feszültségAljzat, kábel, vezeték, dugós kapcsoló és biztosíték ellenőr

Pagina 36 - A sövénynyíró kezelése

41HUJótállási tájékoztatóA termék megnevezése:Elektromos sövénynyíróGyártási szám:IAN 96334A termék típusa:FHT 600 C3A termék azonosításra alkalmas ré

Pagina 37 - Karbantartás és tisztítás

42 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérh

Pagina 38 - Eltávolítás és környe

43SIPredgovorČestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten izde-lek. Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom pro

Pagina 39 - Pótalkatrészek/Tartozékok

44SIUporabnik je odgovoren za nezgode ali poškodbe drugih ljudi in njihove lastnine.Proizvajalec ne jamči za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja predp

Pagina 40 - Hibakeresés

45SIin so brez predhodne napovedi. Vse vred-nosti, navodila in navedbe v teh navodilih za uporabo so zato brez garancije. Pravni zahtevki na podlagi t

Pagina 41 - Jótállási tájékoztató

46SIElektrična varnost: Previdno: Z upoštevanjem nasled-njih navodil lahko preprečite nesre-če in poškodbe zaradi električnega udara:• Priključni vt

Pagina 42 - A hiba oka:

47SI• Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno stika-lo okvarnega toka. Uporaba zašči-tnega stikala

Pagina 43 - Uporabnost

48SInevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.• Električno orodje skrbno vzdržu-jte. Prepričajte se, da gibljivi deli delujejo brezhibno in da nis

Pagina 44 - Tehnični podatki

49SIUpravljanje Naprave ne uporabljajte brez zaščite za roke. Pri delu z napravo nosite primerna ob-lačila in delovne rokavice. Nosite zaščito za oč

Pagina 45 - Varnostna navodila

5GBmay use the device only under supervision. Do not use the hedge trimmer in the rain or on wet hedges.The operator or user is responsible for ac-cid

Pagina 46

50SImeje, da tako odrezane veje padajo po tleh. • Če želite ohraniti dolgo ravno linijo je priporočljivo, da napnete vrv. Rezanje živih mej:Priporoč

Pagina 47

51SI Po vsakokratni uporabi skrbno očis-tite rezilo (2). Po vsaki uporabi orodja - očistite rezilo (z oljnato krpo),- naoljite nosilec rezila s

Pagina 48 - Varnostna navodila za škar

52SIOdkrivanje napakproblem možen vzrok odprava napakenaprava ne vžgeni električne napetostipreverite vtičnico, kabel, napeljavo, vtič in varovalko, p

Pagina 49 - Upravljanje

53#Grizzly Tools GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis Slovenija: Tel.: 080080917E-Mail: [email protected](Birotehnika, Hodošček

Pagina 51 - Odstranjevanje/

55CZÚvodBlahopřejeme vám ke koupi vašeho nové-ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována b

Pagina 52 - Nadomestni deli/Pribor

56CZosob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody způsobené použitím v rozporu s určením přístroje anebo nesprávnou ob-sluhou. Ostrost nožů se m

Pagina 53 - Garancijski list

57CZbez záruky. Právní nároky, které budou vznešeny na základě tohoto návodu k ob-sluze, nelze proto uplatnit.Uvedená hodnota emisí vibrací byla změře

Pagina 54

58CZVšeobecné bezpečností po-kyny pro elektrické nářadí VAROVÁNÍ! Přečtěte si všech-ny bezpečnostními pokyny a instrukce. Pochybení při dodr-žování be

Pagina 55 - Účel použití

59CZelektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte ochranný vypínač chybového proudu. Používání ochranného vypínače chybo-vého proudu snižuje r

Pagina 56 - Všeobecný popis

6GBTechnical DataElectrical Hedge Trimmer ... FHT 600 C3Input voltage rating ... 230-240 V~, 50 HzInput power (power consumption) ..600 WSafety

Pagina 57 - Symboly v návodu

60CZpřenechávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elek-trické nástroje jsou neb

Pagina 58 - Všeobecné bezpečností po

61CZkavice. Nikdy nechytejte přístroj za nůž nebo nezvedejte ho za nůž. Při kontaktu s nožem může dojít ke zranění.Obsluha Přístroj nepoužívejte bez

Pagina 59

62CZTechniky střihání• Silné větve vyřízněte před prací něja-kými nůžkami na větve.• Oboustranná nožová lišta umožňuje řez oběma směry, anebo kývav

Pagina 60 - Bezpečnostní pokyny pro

63CZ• Zkontrolujte celistvost a správné osaze-ní všech krytů a ochranných zařízení (A1,3). V případě potřeby je vyměň-te.• Větrací štěrbiny (A5) a

Pagina 61 - Práce s elektrickými nůžka

64CZDetekce poruchProblém Možná příčina Odstranění chybyPřístroj nestar-tujeChybí napětíPřekontrolovat kabel, vedení, zástrčku a pojistky; příp. oprav

Pagina 62 - Údržba a čištění

65CZZárukaVážení zákazníci,Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru-ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku p

Pagina 63 - Likvidace a ochrana ži

66CZpi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného se

Pagina 64 - Náhradní díly/příslušenství

67SKÚvodGratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kva

Pagina 65

68SKmôžu používať prístroj len pod dozorom. Používanie prístroja za dažďa alebo vo vlhkom prostredí je zakázané.Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zo

Pagina 66

69SKTechnické údajePrístroj ...FHT 600 C3Menovité vstupné napätie ... 230-240 V~, 50 HzVymeriavací odber (prík

Pagina 67 - Účel použitia

7GBSymbols on the Equipment Caution! Read through the instruction manual carefully. Wear eye and ear protection. Do not use the hedge trimmer in th

Pagina 68

70SKVšeobecné bezpečnostné po-kyny pre elektrické nástroje VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia. Zanedbanie dodr-žiavania

Pagina 69 - Bezpečnostné pokyny

71SK• Prípojná zástrčka elektrické-ho nástroja sa musí hodiť do zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom zmeniť. Ne-používajte žiadne adaptérové

Pagina 70 - Symboly v návode

72SKk poraneniam.• Vyvarujte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpeč-ný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Týmto môžete pri neočakávaných

Pagina 71

73SKodstrániť rezivo alebo rezaný materiál držať. Odstráňte za-seknuté rezivo iba pri vypnu-tom nástroji. Jediný moment nepo-zornosti pri používaní no

Pagina 72 - Bezpečnostné pokyny pre

74SK 2. Pripojte prístroj na sieťové napä-tie. 3. Za účelom zapnutia držte stla-čený bezpečnostný spínač na strmeňovej rukoväti (4) a záro-veň stl

Pagina 73 - Obsluha elektrických

75SKStarostlivosť o voľne rastúce živé ploty:Na voľne rastúcich živých plotoch sa síce neprevádza tvarovací rez, treba ich však pravidelne ošetrovať,

Pagina 74 - Techniky strihania

76SKZisťovanie závadproblém možná príčina odstránenie poruchyprístroj neštar-tujechýba sieťové napätieskontrolujte zásuvku, kábel, el. vede-nie, zástr

Pagina 75 - Odstránenie a ochrana

77SKZárukaVážená zákazníčka, vážený zákazník,Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte p

Pagina 76 - Náhradné diely/Príslušenstvo

78SKkúpení (pokladničný doklad) a s údaj-mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik-la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pr

Pagina 77

79DE AT CHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wur

Pagina 78 - Servisná oprava

8GB• When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of

Pagina 79 - Verwendung

80DE AT CHDieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein-satz erlischt die Garantie.Das Gerät ist zum Gebrauch durch E

Pagina 80 - Beschreibung

81DE AT CHTechnische DatenElektroheckenschere ...FHT 600 C3Nenneingangsspannung ...230-240 V~, 50 HzLeistungsaufnahme (Anschlussleis

Pagina 81 - Sicherheitshinweise

82DE AT CHAllgemeine Sicherheitshin-weise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Ein

Pagina 82 - DE AT CH

83DE AT CHElektrische Sicherheit: Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:• Der Anschlussstecker des Elek-trow

Pagina 83

84DE AT CHhe, Schutzhelm oder Gehörschutz ver-ringert das Risiko von Verletzungen.• Vermeiden Sie eine unbeab-sichtigte Inbetriebnahme. Ver-gewissern

Pagina 84

85DE AT CHscharf und sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führen.•

Pagina 85

86DE AT CHBedienung Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Handschutz. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Klei-dung und Arbeitshandschuhe.

Pagina 86 - Bedienung

87DE AT CH Ziehen Sie sofort den Netz-stecker, wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt ist. Es besteht Verletzungsgefahr durch Str

Pagina 87 - Wartung und Reinigung

88DE AT CH Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädi-gen. Chemische Substanzen kön-nen die

Pagina 88 - Entsorgung/Umwelt

89DE AT CHErsatzteile/ZubehörErsatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.euSollten Sie kein Internet haben

Pagina 89 - Ersatzteile/Zubehör

9GBlow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained use

Pagina 90 - Fehlersuche

90DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Netzkabel, Leitung, Netzste-cker und Siche

Pagina 91 - Garantie

91DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Pagina 92 - Importeur

92DE AT CHServiceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.• Ein als defe

Pagina 93 - V. Lappas

93(Documentation Representative,Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej)Translation of the original EC declara-tion of conformityTł

Pagina 94 - (Dokumentációs megbízott

94(Dokumentációs megbízott,Pooblaščena oseba za dokumentacijo)Az eredeti CE megfe-lelőségi nyilatkozat fordításaPrevod originalne izjave o skladnosti

Pagina 95

95(Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace, Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie)Překlad originálního prohlášení o shodě CEPreklad origi

Pagina 96

96Original EG-KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass die Elektroheckenschere Baureihe FHT 600 C3Seriennummer 201405000001-201405100200fol

Pagina 97 - Explosionszeichnung

972014-05-19_rev02_gsExploded Drawing • Rysunek samorozwijający Robbantott ábra • Eksplozijska risba Rozvinuté náčrtky • Výkres náhradných dielov Exp

Pagina 98

IAN 96334 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Információk állása ·

Modelos relacionados FHT 600 A1 | FHT 600 B2 |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios