feuchtigkeitssensor Bedienungs- und SicherheitshinweiseH14335 humidity sensor Operation and Safety Notes fuktsensor Bruksanvisning och säkerhets
10 GB/IESafety Repairs should only be carried out by specialist personnel. J Children or persons who lack the know- ledge or experience to use th
11 GB/IESafety / OperationJ Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!J Every consumer is legally obliged to dis-pose of batt
12 GB/IEOperation Note: The LC display 1 of the humidity sensor changes automatically between the soil moisture content (Fig. A), soil temperature
13 GB/IEOperationQ Setting up the humidity sensorj Remove the protective cover 3 from the soil sensor 5.j Insert the humidity sensor (soil sens
14 GB/IEOperationj Press the alarm ON / OFF button 7 in the battery compartment 9 for about 3 seconds to switch the alarm on or off. The alarm ON /
15 GB/IEOperation / Troubleshootingj Place the battery compartment cover 8 back into position.Q Inserting / replacing the batteryNote: The LC-Dis
16 GB/IE... / Cleaning and careupdated value. Insert the humidity sensor deeply into the soil and wait a little time to allow the water to percolat
17 GB/IEDisposalQ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact
18 GB/IE EMC Product description:Humidity SensorModel No.: H14335Version: 11 / 2010®
19 FISisällysluetteloJohdantoMääräystenmukainen käyttö ...Sivu 20Osien kuvaus ...Sivu 21Tekniset tiedot ...
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 19SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 32DK Brugs- og si
20 FIJohdantoKosteusilmaisinQ Johdanto Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet.
21 FIJohdantoQ Osien kuvausKosteusanturi:1 LC-näyttö2 Maahanpistoraja3 Suojus4 LED-näyttö 5 Maa-anturi (kosteus)6 Ilma-anturi (lämpötila)7 Hälyt
22 FIJohdanto / TurvallisuusQ Tekniset tiedotParisto: Paristo CR2450 (3 V , litium)Jännite: 3 V Mittausalueet:Maan lämpötila: 0–50°
23 FITurvallisuus Yleiset turvaohjeetJ VAROLTUS! HENGEN- JA TAPATURMANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAP- SILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkaus-mat
24 FITurvallisuuskunto on rajoittunut, saavat käyttää laitetta ainoastaan turvallisuudesta vastuussa ole-van henkilön valvonnassa tai opastuksella. P
25 FITurvallisuus / Käyttöhuuhtele kyseinen kohta runsaalla mää-rällä vettä ja / tai mene lääkäriin!J Älä milloinkaan oikosulje pariston kontak-teja
26 FIKäyttöanturi 5 saattaa joutua kosketuksiin ilman kanssa. Tässä tapauksessa näytössä on ennakko-odotuksia alhaisempi kosteus. Huomautus: Maaperä
27 FIKäyttötätä ennen maa-anturin 5 metallipiikit, jottei mittaustulos väärentyisi.Q Hälytystoiminnon päälle- / poiskytkentä Huomautus: Hälytysääni
28 FIKäyttö toistuu 5 minuutin välein, kunnes maa on riittävästi kastunut.j Aseta paristotilan 8 kansi takaisin paikoilleen.Q Lämpötilayksikön
29 FIVian korjaaminenQ Vian korjaaminen = Vika = Syy = Korjaus = Maa-anturi 5 ei näytä maan kastelun jälkeen maan kosteu-den lisääntymistä. =
3 C/F ON/OFFAL155673411098211®
30 FI Puhdistus ja hoito / JätehuoltoQ Puhdistus ja hoitoj Puhdista tuote kuivalla liinalla, joka ei nukkaannu. Käytä tarvittaessa sivellintä.j
31 FIJätehuoltoPb Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahin-koja!Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä r
32 SEInnehållsförteckningInledningAvsedd användning... Sidan 33De olika delarna ... Sidan 34Tekniska data ..
33 SEInledningFuktsensorQ Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs ned-anstående säkerhetsanvisningar och bruksanvisning. A
34 SEInledningQ De olika delarnaFuktighetssensor:1 Display2 Insticksgräns3 Skyddsfodral4 LED-indikering5 Jordsensor (fuktighet)6 Luftsensor (temp
35 SEInledning / SäkerhetQ Tekniska dataBatteri: Batteri CR2450 (3 V , litium)Märkspänning: 3 V Mätområde:Jordtemperatur: 0–50°C (+32–+1
36 SESäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarJ VARNING! RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpack-nin
37 SESäkerhetkappade personer eller barn skall om möjligt inte använda produkten utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig person. Säkerhets
38 SESäkerhet / Användning plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd rent vatten och uppsök läkare.J Kortslut inte batterikontakterna.J
39 SEAnvändningvisas en lägre fuktighet än förväntat. Obs: Jordfuktighetens indikering uppda-teras varje minut. Vänta därför en minut efter bevattnin
4 WETDRYA SOILBCWETSOILDRYAIRD12131415171920161821®
40 SEAnvändningQ Starta / stänga av larmfunktion Obs: Larmtonen visar att jordfuktigheten är för låg (indikering torr (DRY) 15) och tonen ljuder
41 SEAnvändning / FelsökningQ Byta temperaturenhetj Ta bort batterifacksluckan 8.j Tryck C / F-knappen 10 för att växla mellan Celsius och Fah
42 SEFelsökning / Rengöring och skötsellängre så att vattnet kan rinna ner genom jorden till jordsensorn 5. = Jordens fuktighetsvärde är lägre
43 SEAvfallshanteringQ Avfallshantering Förpackningen består av miljövän-ligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information o
44 SE EMC Produktbeteckning:FuktsensorModell nr: H14335Version: 11 / 2010®
45 DKIndholdsfortegnelseIndledningFormålsbestemt anvendelse ... Side 46De enkelte dele ...Side 47Tekniske specifik
46 DKIndledningFugtighedssensorQ Indledning Gør dig fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Gen-nemlæs hertil den efterfølgende brugsve
47 DKIndledningQ De enkelte deleFugtsensor:1 LC-display2 Isættelsesgrænse 3 Hætte4 LED-visningg5 Jordsensor (fugt)6 Luftsensor (temperatur)7 Alar
48 DKIndledning / SikkerhedQ Tekniske specifikationerBatteri: Batteri CR2450 (3 V , litium)Spænding: 3 V Måleområder:Jordtemperatur: 0
49 DKSikkerhed Generelle sikkerhedsanvisningerJ ADVARSEL! RISIKO FOR BØRNS LIV OG HEL-BRED! Børn må aldrig være alene med emballagemateriale
5 GB/IETable of ContentsIntroductionProper Use ... Page 6Description of parts and features ...
50 DKSikkerhedevner er indskrænket, må ikke anvende apparatet uden opsyn eller vejledning af en person, som er ansvarlig for vedkom-menes sikkerhed.
51 DKSikkerhed / Betjening J Batterikontakterne må ikke kortsluttes.J OBS! RISIKO FOR EKS-PLOSION! Brug udelukkende ikke genopladelige litium
52 DKBetjeningkommer i berøring med luft. I dette tilfælde vises mindre fugtt end ventet. Bemærk: Visning af jordens fugtighed opdateres for hvert m
53 DKBetjeningQ Alarmfunktion slås til/fra Bemærk: Alarmtonen viser, at jordens fug-tighed er for lav (visning tør (DRY) 15) og lyder 1 x per minut.j
54 DKBetjening / Fejl afhjælpesQ Temperaturenhed skiftesj Batteribeholderdækslet 8 fjernes.j Tryk C / F-tasten 10, for at vælge mellem Celsius
55 DKFejl afhjælpes / Rensning og plejegere, når fugtmåleren sidder dybt i jor-den, så vandet kan sive gennem jorden til jordsensoren 5. = Jordens
56 DKBortskaffelseQ Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune op
57 DKProduktbetegnelse: FugtighedssensorModelnr.: H14335Version: 11 / 2010®
58 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 59Teilebeschreibung ... Seite 60Techni
59 DE/AT/CHEinleitungFeuchtigkeitssensorQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät ver-traut. Lesen Sie hierzu aufm
6 GB/IE IntroductionHumidity SensorQ Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please ref
60 DE/AT/CHEinleitungQ TeilebeschreibungFeuchtigkeitssensor:1 LC-Display2 Einsteck-Grenze3 Schutzhülle4 LED-Anzeige5 Boden-Sensor (Feuchtigkeit)6
61 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitQ Technische DatenBatterie: Batterie CR2450 (3 V , Lithium)Spannung: 3 V Messbereiche:Boden-Temperatur:
62 DE/AT/CHSicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseJ WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KIN- DER! Lassen Sie Kinder nie
63 DE/AT/CHSicherheitJ Nehmen Sie das Gerät keinesfalls ausei-nander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer en
64 DE/AT/CHSicherheit / BedienungFalls die Batterie in Ihrem Gerät ausge-laufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeu
65 DE/AT/CHBedienungj Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung 8, indem Sie sie in Pfeilrichtung aufschieben. Entfernen Sie die Isolierung und schließ
66 DE/AT/CHBedienungQ Feuchtigkeitssensor aufstellenj Entfernen Sie die Schutzhülle 3 vom Boden-Sensor 5.j Stecken Sie den Feuchtigkeitssens
67 DE/AT/CHBedienungQ Alarmfunktion ein- / ausschaltenHinweis: Der Alarmton zeigt an, wenn die Bodenfeuchtigkeit zu niedrig ist (Anzeige tro-cken (
68 DE/AT/CHBedienungj Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung 8 wieder ein.Q Temperatur-Einheit wechselnj Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeck
69 DE/AT/CHFehlerbehebungQ Fehlerbehebung = Fehler = Grund = Lösung = Der Boden-Sensor 5 zeigt nach dem Wässern des Bodens keinen Anstieg der
7 GB/IE IntroductionQ Description of parts and featuresHumidity Sensor:1 LC display2 Insertion limit3 Protective cover4 LED indicator5 Soil se
70 DE/AT/CH... / Reinigung und... / Entsorgung = Die Metallstäbe des Boden-Sensors 5 sind verdreckt. = Reinigen Sie die Metall-Stäbe vorsich
71 DE/AT/CHEntsorgung Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Rich
IAN 57250Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingLast Information Update Tiet
8 GB/IE Introduction / SafetyQ Technical dataBattery: Battery type CR2450 (3 V , lithium)Voltage: 3 V Measuring ranges:Soil temperatur
9 GB/IESafety General Safety InformationJ WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children
Comentarios a estos manuales